Samanta
Giảng Kinh Vô ngã tướng

 

Thân gửi các đạo hữu,

 

Hoan hỷ thông báo với các đạo hữu cuốn sách Giảng Kinh Vô ngã tướng, tác giả: Mahasi Sayadaw, dịch giả: Phạm Kim Khánh đã được in xong và hiện đã sẵn sàng để các đạo hữu đến thỉnh nếu có nhu cầu.

I. Địa chỉ thỉnh sách tại Hà Nội:

Công ty CP Doanh nghiệp xã hội SAMANTA

16 Dương Quảng Hàm, Cầu Giấy, Hà Nội

Liên hệ: Trịnh Đức Vinh

Thời gian: Chiều chủ nhật từ 14h00 đến 16h00, từ 17h đến 19h00.

Các thời gian khác xin vui lòng liên hệ trước qua email: trinhducvinh2004@gmail.com, hoặc tin nhắn điện thoại: 0904 325 449

II. Địa chỉ thỉnh sách tại Hồ Chí Minh:

  • 80 Phan Văn Hân, phường 17, Quận Bình Thạnh

Thời gian: giờ hành chính

  • Phòng Phát hành Kinh sách chùa Bửu Long

81 Nguyễn Xiển, Phường Long Bình, Quận 9

III. Địa chỉ thỉnh sách tại Vũng Tàu:

  • Ni viện Viên Không
  • Ni viện Tịnh An Lan Nhã

Quý đạo hữu nào có nhu cầu thỉnh sách ở các tỉnh, thành phố khác hay ở Hà Nội, Hồ Chí Minh do hoàn cảnh không đến thỉnh trực tiếp được xin vui lòng đăng ký theo đường link sau: https://forms.gle/f5Ru27ZXmyqR8qUn6

Lưu ý: trong bìa sách (tay gấp 1), phần giới thiệu vắn tắt về tiểu sử ngài Mahasi, Ban biên tập có viết nhầm tên của ngài trưởng lão Nyanaponika Thera (viết nhầm thành Nyanaponica Thera). Mong quý độc giả lượng thứ và lưu ý về sai sót này.

Quý đạo hữu phát tâm hùn phước in sách xin vui lòng chuyển tiền vào tài khoản:

Tài khoản Trịnh Đức Vinh

Số: 10820456360012

Ngân hàng: Techcombank, Chi nhánh Hoàng Cầu, Hà Nội

Hoặc

Tài khoản: Trịnh Đức Vinh

Số: 0011001676707

Ngân hàng: Vietcombank, chi nhánh: Trần Quang Khải, Hà Nội

Lưu ý khi chuyển tiền cần ghi rõ: (tên người) hùn phước in sách ấn tống.

Bối cảnh ra đời bài Kinh:

Sau bài Kinh đầu tiên (Kinh Chuyển Pháp Luân), trình bày về Tứ Diệu Đế và Bát Chánh Đạo nêu khái quát Giáo Pháp và con đường giải thoát, Đức Phật giảng chi tiết và thâm sâu hơn về giáo pháp của ngài và được kết tập lại thành bài Kinh Vô ngã tướng. Cả hai bài Kinh này đều được giảng cho nhóm 05 đệ tử xuất gia đầu tiên – nhóm Kiều Trần Như. Sau bài Kinh Chuyển Pháp Luân, ngài Kiều Trần Như đã đắc quả Dự lưu – nhập vào dòng thánh, còn bốn vị kia chưa đắc quả vị nào. Nhưng sau bài Kinh Vô ngã tướng  thì cả 05 vị đều đắc thánh quả A la hán – hoàn tất con đường tu học đi đến giác ngộ giải thoát của mình.

Giới thiệu sách:

Kinh Vô ngã tướng (bài kinh nói về đặc tính vô ngã) là một bài Kinh ngắn nhưng rất quan trọng trong Phật Pháp vì nó đề cập đến phần giáo lý cốt tủy của đạo Phật – giáo lý vô ngã. Cuốn sách này ghi lại các lời giảng giải của ngài Mahasi Sayadaw – một thiền sư lỗi lạc trong thế kỷ 20 – giúp người đọc có thể hiểu rõ giáo lý cũng như liên hệ được nó với sự thực hành thiền của mình.

Bản in lần này sử dụng bản dịch của Phạm Kim Khánh – một dịch giả quen thuộc và nổi tiếng với nhiều dịch phẩm có giá trị như Đức Phật và Phật Pháp, Vi Diệu Pháp toát yếu, …. Dịch giả sử dụng khá nhiều thuật ngữ Phật học Hán Việt nên sẽ gây khó khăn đối với các độc giả trẻ, chưa quen thuộc với các thuật ngữ này. Tuy nhiên, nếu các độc giả đã tìm hiểu đạo Phật thì sẽ dễ dàng hơn trong việc liên hệ cuốn sách này với các tài liệu mà mình đã tìm hiểu trước đây.

Tiểu sử tác giả: Thiền sư Mahasi Sayadaw (1904 – 1982)

Thiền sư Mahasi Sayadaw là một thiền sư lỗi lạc trong thế kỷ 20. Về Pháp học, Ngài đóng vai trò quan trọng nhất trong Hội nghị kết tập kinh điển lần thứ 6 khi đảm nhiệm các nhiệm vụ chính xác và nặng nề của của một Osāna (biên tập viên cuối cùng) và Pucchaka (người chất vấn). Ngài đã viết nhiều tác phẩm về hướng dẫn hành Thiền cũng như chú giải Kinh, trong đó có khoảng 30 tác phẩm đã được dịch ra tiếng Anh. Về  Pháp hành, ngài là người khởi xướng phong trào phục hưng thiền Vipassana (Vipassana movement) những năm 1970. Phương pháp thiền Satipaṭṭhāna Vipassana do Ngài hướng dẫn có ảnh hưởng lớn nhất trong phong trào phục hưng này và đối với nhiều hành giả thì nó đã trở thành đồng nghĩa với Vipassana. Dòng thiền Mahasi cũng sản sinh ra rất nhiều thiền sư nổi tiếng như U Pandita, U Silananda, Munindra, Dipa Ma, Nyanaponika Thera, Soma Thera, Joseph Goldstein, …

Một số tác phẩm của thiền sư Mahasi Sayadaw đã được dịch ra tiếng Việt:

  1. Căn bản thiền Minh sát, Phạm Kim Khánh dịch
  2. Những giai đoạn tiến triển trong thiền Minh Sát, Phạm Kim Khánh dịch
  3. Giảng Kinh Vô Ngã Tướng, Phạm Kim Khánh dịch
  4. Giảng Kinh Chuyển Pháp Luân, sư Pháp Thông dịch

Xem chi tiết tại:

http://samanta.vn/tac-gia/mahasi-sayadaw/

Pháp Minh Trịnh Đức Vinh